Si vous cherchez à obtenir un stage ou un emploi dans un pays anglophone, vous devez mettre toutes les chances de vos côtés et rédiger un CV en anglais ! Cela prouve que vous maîtrisez un minimum cette langue, et surtout, que vous savez à qui vous vous adressez. Cependant, un CV français et un CV anglais ne se présentent pas de la même manière. Comment rédiger un CV en anglais et attirer l’oeil d’un recruteur ? Suivez nos conseils…
Comment structurer son CV ?
Pour présenter un CV qui parlera aux employeurs anglais et américains, pensez tout d’abord à indiquer votre prénom et votre nom, ainsi que vos informations de contact en haut à gauche du document. Vous pouvez ensuite commencer votre CV avec une ou deux lignes présentant votre objectif professionnel ou le type d’emploi recherché.
Viennent ensuite les différentes catégories de votre curriculum vitae : en France, on commence souvent par indiquer ses études et ses diplômes, mais au Royaume-Uni ou aux États-Unis, il est préférable d’indiquer d’abord ses expériences professionnelles. En effet, les pays anglophones préfèrent mettre en avant l’expérience plutôt que les études, ce qui peut être un avantage considérable. C’est la différence à garder en tête pour rédiger un CV en anglais.
Les différences entre les CVs anglais et américains
Pensez à adapter votre CV suivant le marché que vous visez. Les États-Unis ont des règles très strictes sur la non-discrimination : ne mettez ni votre âge, ni votre photo sur votre CV ! Pensez aussi au fait que les dates ne s’écrivent pas pareil aux États-Unis et au Royaume-Uni : les Américains commencent par le mois, puis le jour et l’année : 9 juin 1987 s’écrira donc 06/09/1987.
Enfin, n’hésitez pas à détailler vos différentes missions pour un CV destiné aux USA, ainsi que vos expériences de bénévolat. Aux États-Unis, les recruteurs se basent essentiellement sur vos expériences au travail, mais aussi en dehors : montrez que vous êtes motivé !
Miser sur sa connaissance des langues
Si vous maîtrisez assez l’anglais pour chercher un emploi dans cette langue, vous devriez mettre cette connaissance des langues en avant. Vous êtes bilingue ? Mieux, vous maîtrisez plusieurs langues et êtes polyglotte ? Indiquez les langues que vous connaissez, sans oublier d’ajouter votre niveau de connaissances. Plutôt que d’utiliser les termes « lu, écrit, parlé », essayez d’être plus précis en utilisant par exemple les niveaux définis par le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL).
Vous pouvez aussi mettre « beginner », « intermediate », « advanced » ou « fluent ».
Le vocabulaire clef pour un bon CV
Rédiger un CV en anglais, ça ne fait pas tout. Pour que l’employeur vous prenne au sérieux, utilisez du vocabulaire précis pour décrire votre scolarité et votre parcours professionnel. Pour ne pas vous tromper dans les équivalences, vérifiez bien à quoi correspondent vos années d’études.
Master = 5-year-degree
Licence = 3-year degree
BTS/DUT = 2-year-degree
Stage = internship/work placement/training course
Compétences = skills
Capacités = abilities
Être expérimenté en = to be experienced in
Points forts = strong points, strengths, assets
Points faibles = weak points
Réalisations = accomplishments, achievements
Objectifs = objectives, future capabilities
Diplômes = education
Évidemment, selon le type d’emploi que vous cherchez et votre domaine d’études, il faudra vous renseigner sur le vocabulaire spécifique à utiliser.
Bonne recherche d’emploi ! Et n’hésitez pas à prendre des cours d’anglais en ligne si vous avez besoin d’aide pour préparer un entretien d’embauche.