Vous avez l’impression de faire beaucoup de fautes en anglais ? Rassurez-vous, même les anglophones font certaines fautes quand ils parlent ou écrivent en anglais. Si aujourd’hui, on fait une liste de ces fautes d’anglais, ce n’est pas pour se moquer d’eux, mais bien pour vous aider à ne plus les faire ! Quelles sont les fautes les plus fréquentes en anglais ? Comment éviter de faire ces fautes en anglais ? Suivez le guide.
Les fautes d’anglais les plus communes
Pour progresser dans l’apprentissage d’une langue étrangère, il est important de savoir repérer les erreurs que l’on fait le plus souvent, afin de ne plus les refaire. En apprenant l’anglais, vous avez forcément fait plusieurs fautes d’anglais, qu’il s’agisse de fautes d’orthographe, de fautes de conjugaison ou de fautes d’inattention. Il y a même des fautes tellement courantes, que même les anglophones les font !
Les fautes d’inattention en anglais
Ils sonnent pareil, mais ne s’écrivent pas pareil et ne veulent pas dire la même chose : les homophones sont les pires ennemis des gens qui apprennent les langues étrangères. Et c’est pour cela qu’il est important d’apprendre une langue à l’oral, mais aussi à l’écrit. Et surtout, il est important de se poser les bonnes questions quand on les écrit !
you’re / your
Rappelons d’abord que “you’re” est la contraction de “you are”, qui veut dire “Tu es”, tandis que “your” est un adjectif possessif qui se traduit par “ton”.
- You’re still grounded = Tu es encore puni.
- Did you find your bag? = As-tu trouvé ton sac ?
Il est important de ne pas confondre les deux, simplement parce qu’à l’oral, ils se ressemblent.
it’s / its
Comme on vient de le voir, il est important de ne pas confondre deux homophones, comme ici “it’s”, contraction de “it is”, et “its”, un adjectif possessif signifiant “son”.
- “It’s a beautiful day” = C’est une belle journée.
- “This tree loses its leaves in autumn” = Cet arbre perd ses feuilles durant l’automne.
Soyez vigilant sur l’utilisation de “its”. En effet, si le possesseur est masculin, on préfère utiliser “his”, mais s’il est féminin, alors on peut utiliser “her”. “Its” est utilisé quand le possesseur n’a pas de genre.
they’re / their / there
Vous ne rêvez pas, il y a bien trois homophones à distinguer. Pas étonnant que même les anglophones aient du mal à s’y retrouver.
“They’re” est une contraction de “they are” (“ils sont”), tandis que “their” est un adjectif possessif qui signifie “leur”. Jusque là, vous suivez ? Car il faut maintenant distinguer “there”, qui veut dire “là”, ou “il y a”…
- “They’re coming home” = Ils rentrent à la maison.
- “I love their house” = J’adore leur maison.
- “There are two solutions to this problem” = Il y a deux solutions à ce problème.
- “Are you going there?” = Est-ce que tu vas là-bas ?
Les fautes classiques en anglais
Quand on fait des fautes en anglais, ce n’est pas seulement parce qu’il existe de nombreux homophones. Il n’est pas rare de buter sur les mêmes fautes d’anglais, encore et encore. Même les anglophones trébuchent parfois sur ces difficultés.
fewer / less
“Fewer” et “less” veulent tous les deux dire “moins”. Encore faut-il savoir quand les utiliser !
Le mot “fewer” est en fait la forme comparative de l’adjectif “few” (quelques). On l’utilise avec des mots dénombrables, c’est-à-dire des mots que l’on peut compter, comme des pommes, des chats, des gens, etc.
Le mot “less” est la forme comparative de l’adjectif “little” (petit). On l’utilise avec des mots indénombrables, comme de l’eau, du temps ou de l’argent.
“I bought fewer tomatoes than I thought” = J’ai acheté moins de tomates que ce que je pensais”
La différence entre un adjectif court et un adjectif long
Savez-vous pourquoi il est important de faire la différence entre un adjectif court et long ? Pour faire une comparaison de supériorité dans une phrase, les Anglais ajoutent le suffixe -er + “than” à la fin d’un adjectif court, ou ajoutent l’adverbe “more” + “than” pour un adjectif long. C’est là que la longueur de l’adjectif prend tout son sens.
Les adjectifs courts sont formés d’une seule syllabe (big, short, smart…). Les adjectifs de deux syllabes entrent aussi dans la catégorie court s’ils finissent par -y ou -ow (pretty, narrow…). Attention, il est nécessaire de doubler la dernière consonne de certains adjectifs courts, comme pour “big, bigger”, sauf si cette dernière consonne est précédée de deux voyelles.
Les autres adjectifs sont donc des adjectifs longs : beautiful, sensible, dangerous…
- “He’s shorter than her” = Il est plus petit qu’elle.
- “This dress is more beautiful than this one” = Cette robe est plus belle que celle-ci.
Les fautes d’orthographe en anglais
Pourquoi fait-on des fautes d’orthographe en anglais? Peut-être parce qu’on pense à l’orthographe du même mot, mais en français. Comment ne plus faire de fautes d’orthographe en anglais ? En vérifiant systématiquement l’orthographe des mots qui nous font douter, puis en se faisant une liste des mots qui nous posent problème.
Embarrassment
Un seul “r” ou deux ? Et pour le “s” ? Pour ce mot-ci, il est important de se rappeler que le mot français “embarras” prend de “r”. Puis on double le “s” de fin pour l’écrire à l’anglaise…
Occasionally
À l’inverse, le mot français “occasionnellement” prend deux “n”, alors que le mot anglais n’en prend qu’un seul. Pour être sûr de vous en rappeler, écrivez-le plusieurs fois ! Ou préférez utiliser des synonymes comme “sometimes”.
Rhythm
Pourquoi écrit-on “rythme” en français, mais “rhythm” en anglais ? C’est d’autant plus curieux qu’à l’origine, le mot “rythme” vient du latin “rhythmus” et s’écrivait donc… rhythme ! C’est lors de la réforme orthographique de 1878 que la langue française a supprimé l’un des deux “h”. Toujours est-il qu’il est fréquent de confondre l’orthographe française et anglaise !
Voici les fautes d’anglais les plus fréquentes, même chez les anglophones ! Il n’y a qu’une seule façon de les éviter : bien les identifier pour ne plus trébucher dessus. N’hésitez pas à demander l’avis d’un professeur privé, qui saura vous corriger pour vous faire progresser. Et vous, quelles sont les fautes d’anglais que vous faites le plus ? Avez-vous déjà entendu un Anglais ou un anglophone faire des fautes en anglais ?