4Ghost

Pixabay

Ghost… Voilà un terme qui a beaucoup voyagé. À l’origine, ce terme viendrait de l’ancien anglais “gast” qui servait à désigner tous les esprits, bons comme mauvais. La lettre h se serait invitée dans ce mot grâce à des déclinaisons danoises pour devenir “ghost”, dont on trouve aussi quelques apparitions dans la littérature allemande. Quant au mot “ghost”, c’est au 14e siècle qu’il a pris son sens moderne pour désigner les apparitions de personnes mortes, ou fantômes.

Vous connaissez le gentil fantôme Casper ?

5Sasquatch

Shuterstock

Vous n’avez jamais entendu parler de ce monstre ? Peut-être le connaissez-vous sous le terme de “Bigfoot”, utilisé par les Américains ! Les Canadiens préfèrent parler de “Sasquatch”, terme qui vient du langage halkomelem, parlé par les Premières Nations dans le nord-ouest du Canada, dans la région du fleuve Fraser. C’est dans les montagnes du coin que se promènerait le “saesq’ec”, un “homme des montagnes poilu”…

Voilà un nouveau terme canadien à ajouter à votre vocabulaire. En langue anglaise, le mot “Sasquatch” est apparu vers 1929.

6Vampire

Shutterstock

En anglais comme en français, on appelle “vampires” les créatures aux longues canines qui vivent la nuit et se nourrissent de sang. Mais alors, quelle langue a adopté le mot de l’autre ? Ce sont les Anglais qui ont emprunté ce terme français dans les années 1700. Quant au mot français “vampire”, il vient lui-même de l’allemand “vampir”, dérivé du serbe вампир, vampir via le hongrois vámpir… Dans de nombreuses langues slaves, ce terme sert à désigner une chauve-souris.