En 2024, la langue anglaise continue d’évoluer, intégrant de nouveaux mots et expressions qui reflètent les tendances actuelles. Voici un aperçu des mots de slang anglais les plus populaires cette année et leur signification.
TikTok, Instagram, la K-Pop, la musique et la télévision… Autant de moyens de se tenir à jour des dernières tendances culturelles et linguistiques ! Que ce soit lors d’une danse à la mode ou d’un reel devenu viral, vous avez sans doute déjà entendu parler de nouveaux termes d’argot anglais.
Le slang anglais, ou argot anglais, peut enrichir votre vocabulaire ! Alors si vous souhaitez devenir un-e expert-e en anglais, on vous conseille de vous tenir à jour sur les nouvelles expressions du moment.
8 mots de slang anglais à connaître en 2024
Demure
Selon plusieurs dictionnaires en ligne, la première définition du mot “demure” est “modeste, réservé ou sérieux”. Mais sur TikTok et les réseaux sociaux, le terme “demure” est maintenant utilisé dans un contexte humoristique ou sarcastique. Alors, que veut dire « demure » ? En fait, c’est devenu une façon de se moquer des “pick-me girls”, c’est-à-dire les filles qui prétendent ne pas être comme les autres. On peut donc l’employer pour décrire une personne qui agit de manière subtile mais calculée, souvent dans des situations où leur calme cache quelque chose.
« See how I do my makeup for work? Very demure, very cutesy »
Delulu
Que veut dire « delulu » ? Abréviation de “delusional” (délirant), “delulu” est utilisé pour décrire quelqu’un qui s’accroche à des rêves ou des croyances irréalistes, souvent dans un contexte humoristique. Ce terme est très populaire sur les réseaux sociaux, en particulier parmi les fans de célébrités ou de séries TV. C’est aussi un terme utilisé pour parler des relations amoureuses : on parle d’être “delulu” lorsque l’on romance à l’excès ses expériences amoureuses et que l’on reste optimiste, même lorsque les signes suggèrent que la relation ne va pas dans la direction attendue.
« She really thinks he will propose? She’s delulu. »
Roman Empire
Cette expression a explosé en popularité grâce à des vidéos virales où les femmes demandaient aux hommes à quelle fréquence ils pensaient à l’Empire romain. La réponse à laquelle on ne s’attendait pas ? Beaucoup y pensent souvent, voire tous les jours. En 2024, le terme “Roman Empire” représente toutes les choses “random” auxquelles on pense régulièrement et toutes ces obsessions inexplicables qui reviennent sans cesse.
« Remember how Phoebe became Queen of the Underworld during a few episodes of Charmed? That’s my Roman Empire. »
Beige Flag
On connaissait déjà les “red flags”, sortes de signaux d’alarme qui désignent les côtés toxiques de certaines personnes, et les “green flags », qui eux désignent les bons côtés et les bonnes habitudes de quelqu’un. Et bien maintenant, il existe aussi les “beige flags” pour désigner les habitudes normales de quelqu’un, ou encore des “trucs” étranges, mais qui ne font de mal à personne. Sur reddit, on dit qu’un “beige flag” “n’est ni bon ni mauvais, mais vous intrigue assez pour vous questionner, avant de continuer votre vie”.
“His beige flag is the way he folds his socks into a triangle.”
Rent-Free
Quand quelque chose ou quelqu’un occupe constamment vos pensées sans que vous puissiez l’en chasser, il ou elle vit “rent-free” (sans payer de loyer) dans votre tête. Ce terme est souvent utilisé pour parler d’obsessions, de pensées intrusives ou même de souvenirs gênants.
“The pasta dish you cooked last night is living rent-free in my head.”
Salty
Un classique toujours aussi populaire, “salty” décrit une personne amère ou irritée, souvent pour des raisons qui peuvent sembler insignifiantes. En 2024, l’usage du mot s’est étendu pour inclure des contextes encore plus légers, presque taquins.
“Are you salty because I won at Uno?”
Shook
Un autre terme qu’on connaît déjà bien et qui refuse de disparaître, “shook” reste une manière populaire de dire qu’on est choqué ou impressionné.
“The way she handled the situation, I was shook.”
Mother
Le terme “mother” est utilisé pour désigner une femme qui excelle dans un domaine ou qui est respectée pour sa confiance et son influence. On pourrait dire que c’est l’évolution du terme “queen”. Souvent attribué à des icônes comme Beyoncé ou Rihanna, “mother” est devenu un synonyme de perfection et de pouvoir.
“Look at what Rihanna posted. She really is mother.”
Comme quoi, la culture populaire (en ligne ou à la télévision), les tendances sociales et même l’histoire influencent vraiment la manière dont nous communiquons. Si vous apprenez l’anglais, on vous conseille de pimenter vos conversations de quelques mots de slang anglais populaires.