Your et You're
Pixabay

Vous confondez encore your et you’re ? C’est vrai qu’ils se prononcent de la même manière, donc dans une conversation, ça passerait inaperçu. Mais si vous ne voulez plus faire la faute à l’écrit, voici quelques explications pour bien utiliser your et you’re.

En anglais, il y a certaines erreurs classiques que même les anglophones font souvent. Parmi ces petites fautes récurrentes, il y a la mauvaise utilisation de your et you’re. “Your” est la forme possessive du pronom “you”, tandis que “you’re” est la forme contractée de “you are”, qu’on traduit par “tu es”. Mais comment les différencier rapidement en anglais ?

Quand utiliser Your ?

Your est utilisé pour exprimer la possession ou un lien particulier. Comme dit précédemment, your est la forme possessive du pronom you : il est donc utilisé comme un adjectif possessif à la 2e personne et est toujours suivi d’un nom ou d’un gérondif.

Exemples :

  • Is this your bike? Est-ce que c’est ton vélo ?
  • Your running around makes me tired. Ton remue-ménage me fatigue.
  • I will cook your favorite pie. Je vais cuisiner ta tarte préférée.

Quand utiliser You’re ?

You’re est en fait la contraction de “You are” qui signifie “tu es”. C’est comme lorsqu’on dit “t’es là ?” au lieu de “Tu es là ?”. On l’utilise généralement à l’oral, pour s’adresser à quelqu’un ou à plusieurs personnes. En effet, You are est la conjugaison du verbe être à la 2e personne du singulier, mais aussi du pluriel.

Exemples :

  • You’re back early. Tu es de retour tôt.
  • You’re so kind with him! Tu es si gentille avec lui !
  • You’re all grounded. Vous êtes tous punis.
Your et You're
Pixabay

Comment savoir quand utiliser Your et You’re ?

Il est très simple de différencier You et You’re dans une phrase : il suffit de les remplacer par You are. Si la phrase semble encore correcte, c’est qu’il faut utiliser You’re. Si la phrase ne veut plus rien dire, alors il faut mettre Your.

Exemples :

… apple pie is delicious! -> You are apple pie is delicious = Tu es tarte aux pommes est délicieuse.

Cela veut dire qu’il faut utiliser Your -> Your apple pie is delicious. Ta tarte aux pommes est délicieuse.

… not allowed to get in here. -> You are not allowed to get in here = Tu n’es pas autorisé à entrer ici.

Ça fonctionne, on peut donc bien utiliser You’re.

Alors, your ou you’re ? On espère que cette petite astuce vous aidera à ne plus vous tromper entre Your et You’re. Cela améliorera sans aucun doute votre expression écrite (en plus de cet article sur les mots anglais qu’on orthographie souvent mal), mais n’oubliez pas qu’il est aussi très important de travailler l’expression orale, par exemple en parlant avec un anglophone, un ami qui étudie aussi l’anglais ou bien un professeur d’anglais.

>> Découvrez aussi quand utiliser may et might.